NEWS: MY ILLUMINATIONS FOR THE GETTY STORE EXHIBITION AT THE DECOUVERT FINE ART IN ROCKPORT NEWS: LE MIE MINIATURE PER IL GETTY STORE E MOSTRA ALLA GALLERIA DECOUVERT FINE ART A ROCKPORT


Visualizzazione post con etichetta atelier. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta atelier. Mostra tutti i post

lunedì 9 settembre 2013

10 years of Artemisia

Atelier Borgo San Jacopo 11, Via Ramaglianti 2

Today is a special day, it is the tenth anniversary of the inauguration of my atelier Artemisia Restauro.
It was just 9 September 2003!
I share these pictures of my atelier from the first in a little store inside Palazzo Pucci near to the Duomo where began this adventure to 88R Via Romana, to Piazza San Felice up to the present site in the Borgo San Jacopo 11, via Ramaglianti 2, site of the old synagogue in Florence.
I thank all the people who believed in my work and who continue to support me.
We're a little crazy and we continue to believe that it is possible to have an art studio in the historic center of Florence.

Oggi è un giorno speciale, è il decimo anniversario dell'inaugurazione della mia bottega Artemisia Restauro. 
Era proprio il 9 settembre 2003!
Condivido queste immagini del mio atelier dal primo in un piccolissimo fondo dentro Palazzo Pucci vicissimo al Duomo in cui è iniziata questa avventura, passando per via Romana 88R, Piazza San Felice fino alla attuale sede i Borgo San Jacopo 11, via Ramaglianti 2, sede dell'antica sinagoga di Firenze.
Ringrazio tutte le persone che hanno creduto nel mio lavoro e che continuano a sostenermi.
Siamo un po folli e continuamo a credere che sia possibile avere una bottega d'arte nel centro storico di Firenze.

The window in Via dei Pucci 4

Palazzo Pucci, the atelier was inside on the rigth

Via Romana 88R

Via Romana, the workshop

Piazza San Felice 1R the window

Piazza San Felice


Piazza San Felice the painted ceiling







giovedì 28 febbraio 2013

Memling work in progress 2

Gilding the halo with gold leaf 23 3/4 and ammoniacum gum



gilding the frame in my atelier



the frame gilded and varnished


Restoration of a little sculpture of Saint Isidoro


This small wooden sculpture arrived into the atelier broken into several parts, the head was detached and in two and the eyes in  glass paste was removed luckily without breaking. 
In addition, as you can see from the pictures the head is not wood but is modeled in stucco plaster and connected to the body by a wodden pin. 
The difficulty has been to rebuild the site for the left eye and at the same time to paste the head. In the other photo you see the final result.







mercoledì 16 gennaio 2013

Ancient tecjniques






Last Saturday, thanks to Alessia of guidedtoursofflorence was organized a lecture on ancient techniques in my studio; fresco, egg tempera, oil, gilding and a few basic notions on the restoration of works of art for eleven licensed tourist guides of Florence.

Here's the post that Francesca of Fantastic Florence wrote and some pictures of this afternoon we spent together.

mercoledì 2 maggio 2012

International Handicraft Trade Fair 2012


The entrance in the early morning



Botteghe d'art


My stand

At work 

illuminations work in progress

Visitors from Renaissance


Testuo sleep

Some images of the Fair held from 21 to 29 April at the Fortezza da Basso, Florence. You can see other photos on the blog contafili and on facebook page of Mostra Internazionale dell'artigianato and Fondazione Firenze Artigianato Artistico

Immagini della Mostra che si è svolta dal 21 al 29 aprile alla Fortezza da Basso, Firenze. Potete vedere altre foto sul blog contafili e sulle pagine facebook della mostra internazionale dell'artigianato e della Fondazione Internazionale Artigianato Artistico


venerdì 2 marzo 2012

Tetsuo bed




Testuo loves sleeping his new bed closer to my work desk.
But it 's a good position to guard the window and bark at every male dogs passing!


Tetsuo ama dormire nel suo nuovo letto vicino al mio tavolino da lavoro. Ma e' in una buona posizione anche per fare la guardia alla vetrina e abbaiare a ogni cane maschio che passa!

giovedì 1 marzo 2012

Belfredelli and Ramaglianti towers.




The only part of day web the sun enters in this narrow road and the oblique light emphasizes the rough surface of the two towers in front of my atelier.

L'unico momento della giornata in cui il sole penetra in questa stretta strada e la luce radente enfatizza la superficie mossa delle due torri davanti al mio studio.

mercoledì 25 gennaio 2012

Inauguration Atelier


















I thank all the friends who took part Saturday, all Mammaiuto who designed for us, the Scuola Internazionale di comics of Florence, my family and all who have supported me in this new adventure.Photos by Eleanora Pacciani.

Ringrazio tutti gli amici che sabato hanno partecipato, tutti i Mammaiuto che hanno disegnato per noi, la Scuola Internazionale di Comics di Firenze, la mia famiglia e tutti coloro che mi hanno sostenuto in questa nuova avventura.
Le foto sono di Eleonora Pacciani.




Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...